Osea 2:22 - Biblia în versuri 201422 Ascultă glasul grâului, Glasul de must și untdelemn. Toate apoi, ca la un semn, Vor asculta de Izreel. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească22 pământul va răspunde grânelor, mustului și uleiului, iar ele îi vor răspunde lui Izreel. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201822 Pământul va răspunde grâului, mustului și uleiului, iar ele îi vor răspunde lui Izreel. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Te voi logodi cu mine în fidelitate și-l vei cunoaște pe Domnul. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 pământul va asculta grâul, mustul și untdelemnul, și acestea vor asculta pe Izreel. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193122 Și pământul va răspunde grâului și mustului și untdelemnului și acestea vor răspunde Izreelului. Onani mutuwo |
Ei vor veni, cu bucurie Și chiote de veselie, Pe muntele Sionului. Vor alerga pe culmea lui, La bunătățile pe care Domnul le dă, la fiecare: La grâu, la untdelemn, la oi, La mustul dulce și la boi. Ale lor suflete se-arată Ca și grădina cea udată. Nimic nu o să le lipsească Și astfel n-au să mai tânjească.
Iar Domnul astfel a vorbit: „Pune-i, copilului acel, Un nume: cheamă-l Izreel. Pentru că, iată, în curând, Să pedepsesc, Mi-am pus în gând, Casa lui Iehu. Negreșit, Pedeapsă își va fi primit Pentru tot sângele vărsat, La Izreel. Voiesc – de-ndat’ – Capăt să pun, în acest fel, Domniei lui, în Israel.