Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Osea 12:13 - Biblia în versuri 2014

13 Dar de la Egipteni din țară, Printr-un proroc l-a scos afară Domnul, pe neamul Israel Și prin proroc l-a păzit El.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Domnul l-a scos pe Israel din Egipt printr-un profet; printr-un profet a fost el păzit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Iahve l-a scos pe Israel de pe teritoriul Egiptului printr-un profet. Și a fost păzit tot printr-un profet.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Iacób a fugit în câmpia Arám și Israél a slujit pentru o femeie și pentru o femeie a păzit [turma].

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Dar printr-un proroc a scos Domnul pe Israel din Egipt și printr-un proroc a fost păzit Israel.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și Domnul a suit pe Israel printr‐un proroc din Egipt și printr‐un proroc a fost păstrat.

Onani mutuwo Koperani




Osea 12:13
17 Mawu Ofanana  

Scoală! Te du-n Padan-Aran Și caută-l pe Betuel – E tatăl mamei tale, el; Laban i-e frate, mamei tale. Alege, din fiicele sale, Soție, ca să te urmeze.


Iacov – așa cum au vorbit – Pentru Rahela a slujit Fix șapte ani, căci a iubit-o Din clipa-n care a zărit-o. Cei șapte ani i s-au părut, Câteva zile ce-au trecut.


Poporul, Ți-ai povățuit, Ca pe o turmă. Negreșit, Prin Moise și Aron apoi, Tu ne-ai călăuzit pe noi.


Moise, în urmă, a venit, Poporului de i-a vorbit: „Să v-amintiți, neîncetat, De-această zi-n care-ați scăpat Din a Egiptului robie, De-acum și până-n veșnicie. Pe voi, fiii lui Israel, Cu brațul său puternic, El – Domnul – v-a ridicat de jos Și din robia grea, v-a scos. Porunca Lui, va fi-mplinită: Să nu mâncați pâine dospită,


Apoi, îngerul Domnului – Cari, în fața poporului, Până atunci a fost aflat – În urma lui s-a așezat. De-asemeni, și stâlpul de nor Plecata dinaintea lor.


„Când era tânăr Israel, Eu îl iubisem mult, pe el Și din Egipt, atuncea, Eu Chematu-l-am pe fiul Meu.


Acolo, îi voi da-napoi Viile ei și fac apoi, Din valea care e chemată Acor, o ușă îndreptată Către nădejde. Cât va sta Acolo, iarăși va cânta, Ca și când tânără se-aflase Și din Egipt abia scăpase.


Iată că Eu te-am izbăvit Din al Egiptului ținut, Unde tu, rob, ai fost făcut. Te-am scos din casa de robie, Căci libertate ți-am dat ție. ‘Naintea ta, trimis-am Eu, Atunci, pe Moise – robul Meu – Pe-Aron și pe Maria-apoi!


De-aceea, lui, Eu îi vorbesc, Gură la gură, când doresc. El vede chipul Domnului, Pentru că Mă descopăr lui Prin lucruri simple de-nțeles, Căci el este al Meu ales. Și-atunci vă-ntreb: cum ați putut, Și oare cum nu v-ați temut Ca împotrivă-i să-ndrăzniți – Când rob Îmi este – să vorbiți?!”


După ce, coșul, îl va pune, Iei iar cuvântul și vei spune: „Avut-am tată Arameu, Care pribeag a fost, mereu, Încât ajuns-a, bunăoară, A fi aproape ca să moară. El, cu puțini inși, a venit Și în Egipt a locuit, Pentru o vreme, timp în care Ajunse a fi un neam mare Și în puteri s-a întărit.


După ce Iacov a venit Și în Egipt s-a stabilit, Părinții voștri au strigat La Domnul. El i-a ascultat Și le-a trimis pe Moise-ndată – Și pe Aron – ca să îi scoată Din mâna Egiptenilor. În urmă, Domnul le-a dat, lor, Ținutu-acesta minunat, În care ei s-au așezat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa