Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 9:10 - Biblia în versuri 2014

10 „Copiilor lui Israel, Vorbește-le, în acest fel: „Atunci când întâmpla-se-va Că o să fie cineva Într-o călătorie-aflat – Sau poate este necurat Căci a atins vreun mort – să știe Că-i este-ngăduit să ție Paștele-n cinstea Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 „Vorbește-le fiilor lui Israel și spune-le: «Dacă cineva dintre voi sau din generațiile voastre viitoare va fi necurat din cauză că s-a atins de un mort sau dacă va fi departe în călătorie, va putea totuși să țină Paștele Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 „Spune-le israelienilor: «Chiar dacă cineva dintre voi sau dintre urmașii voștri va fi necurat pentru că a atins un mort sau va fi departe, într-o călătorie, i se va permite totuși să sărbătorească Paștele lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 „Spune-le fiilor lui Israél: «Dacă cineva dintre voi sau dintre urmașii voștri este impur din cauza unui mort sau este într-o călătorie lungă, să celebreze Paștele în cinstea Domnului!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 „Vorbește copiilor lui Israel și spune-le: ‘Dacă cineva dintre voi sau dintre urmașii voștri este necurat din pricina unui mort sau este într-o călătorie lungă, totuși să prăznuiască Paștele în cinstea Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Vorbește copiilor lui Israel zicând: Dacă cineva dintre voi sau din neamurile voastre va fi necurat pentru vreun trup mort, sau pe cale departe, totuși să facă Paștele Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 9:10
15 Mawu Ofanana  

În vremea-n care se vădea Luna a doua că-ncepea, S-a strâns mulțime de popor, La praznicul azimilor, Praznic care – după cum știm – Fusese la Ierusalim.


O parte a poporului – Din Efraim sau din Manase, Din ale lui Zabulon case Și-asemenea din Isahar – Nu se sfințise. Așadar, Oameni-aceștia n-au mâncat Jertfa de Paști, cum a lăsat Moise înscris în Legea lui, După porunca Domnului. Dar Ezechia s-a rugat Lui Dumnezeu și-a cuvântat: „Domnul e bun, plin de-ndurare Și-l va ierta pe fiecare,


Căci Ezechia, cu cei cari, Peste popor erau mai mari, Chiar la Ierusalim au stat Și au ținut un mare sfat, Prin care-n urmă au găsit Că timpul cel mai potrivit În care să se pregătească Și Paștele să-l prăznuiască, Pare să fie luna care A doua e, la numărare.


A doua lună-a anului, A paișpea zi, pe înserat, Paștele Meu va fi mâncat Cu-azimi și cu ierburi amare;


Domnul, lui Moise, i-a vorbit:


Lasă-l acolo; iar apoi, Aleargă iute, înapoi, Și caută-l pe omu-acel; Doar după ce te-mpaci cu el, Te vei întoarce la altar Pentru-ați aduce al tău dar.


Când Paștele se-apropiau, Mulți, la Ierusalim, mergeau, Urmând ca să se pregătească – De Paște – să se curățească.


Deci, fiecare să vegheze Și, starea, să și-o cerceteze, Când, să mănânce, o să vrea, Din pâine, sau din vin să bea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa