Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 7:22 - Biblia în versuri 2014

22 În urmă, a mai dăruit Un țap care a fost menit A fi jertfă de ispășire;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 un țap ca jertfă pentru păcat,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 și un țap ca sacrificiu pentru păcat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 un țap, pentru jertfa pentru păcat;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 un țap pentru jertfa de ispășire

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 un țap din capre ca jertfă pentru păcat;

Onani mutuwo Koperani




Numeri 7:22
3 Mawu Ofanana  

Dacă a fost descoperit Păcatu-acela, el să ia, Un țap și jertfă să Mi-l dea. Țapul, pe care Mi-l dă Mie, Fără cusur, voiesc să fie!


Un miel de-un an a mai dat el, Cu un berbec și un vițel. A dăruit aceste vite, Fiind arderi de tot menite.


Jertfe a dat, de mulțumire, Cinci miei de-un an, cinci țapi apoi, Cu cinci berbeci și cu doi boi. Darul acesta l-a făcut Netaneel – cum s-a cerut La târnosirea-altarului; Țuar fusese tatăl lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa