Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 4:17 - Biblia în versuri 2014

17 Domnul, lui Moise, i-a vorbit – Și lui Aron – și-a poruncit:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Domnul le-a vorbit lui Moise și Aaron, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Apoi Iahve le-a zis lui Moise și lui Aaron:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Domnul le-a zis lui Moise și lui Aaròn:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron și a zis:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron zicând:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 4:17
2 Mawu Ofanana  

Al lui Aron fiu, Eleazar Să privegheze așadar, Uleiul ce se folosește La sfeșnic. El mai trebuiește De a veghea, cu grijă mare, Tămâia cea mirositoare, Pâinea de punere-nainte Și-uleiul pentru ungeri sfinte. Să aibă grija cortului, Cu tot ce-i aparține lui – Deci cu locașul Meu cel sfânt Și sculele cari, în el, sânt.”


„Vegheați să nu-i primejduiți, Ca să nu fie nimiciți Bărbații Chehatiților, Din mijlocul Leviților!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa