Numeri 35:32 - Biblia în versuri 201432 Să nu primiți răscumpărare, Nicicând, din partea celui care Va trebui să locuiască – Adică să se-adăpostească – În vreo cetate de scăpare. Să nu primiți răscumpărare, Din partea lui, ca să-l lăsați Să șadă între ai săi frați, La casa și moșia lui. Doar la moartea preotului, Se va întoarce înapoi, Să stea-n ogorul său apoi. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească32 Să nu acceptați răscumpărare pentru cel care a fugit într-o cetate de refugiu și să nu-i dați voie să se întoarcă și să locuiască în proprietatea lui înainte de moartea marelui preot. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201832 Să nu acceptați răscumpărare pentru cel care a comis o crimă și care a fugit într-un oraș de refugiu. Să nu îi permiteți să se întoarcă și să locuiască în proprietatea lui înainte de moartea marelui preot. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Să nu luați răscumpărare pentru cel fugit în cetatea sa de refugiu, ca să se întoarcă să locuiască în țară până la moartea preotului! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Să nu primiți răscumpărare pentru cel ce trebuie să fugă în cetatea lui de scăpare, ca să se întoarcă să locuiască în țară până la moartea preotului. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193132 Și să nu luați răscumpărare pentru cel fugit în cetatea sa de scăpare ca să se întoarcă să locuiască în țara sa până la moartea preotului. Onani mutuwo |
Un cântec nou, cu toți cântau, Și-n cântec, astfel glăsuiau: „Tu singur doar, ai fost găsit, Cartea s-o iei, și-nvrednicit Să rupi pecețile pe care, Aceasta, peste ea, le are; Căci Tu ai fost înjunghiat Și astfel, ai răscumpărat, Cu al Tău sânge – cu mult greu – Mulți oameni, pentru Dumnezeu, Căci, către El, aveau să vie, Din orișicare seminție, Din orișicare limbă-anume, Din orișice norod, din lume.