Numeri 35:21 - Biblia în versuri 201421 Sau dacă, cumva, îl lovește Cu mâna și se prăpădește Omul care a fost lovit, Cu moartea, fi-va pedepsit Acela care a ucis, De către cel care, am zis Că e, din partea mortului, Răzbunător al sângelui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 sau dacă, din dușmănie, îl lovește cu pumnul și-l omoară, cel ce l-a lovit să fie pedepsit cu moartea. El este un ucigaș. Răzbunătorul sângelui să-l omoare pe ucigaș când îl întâlnește. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 sau dacă îl lovește cu pumnul din dușmănie și îl omoară, acela trebuie să fie omorât! El este un criminal. Răzbunătorul sângelui (celui omorât) trebuie să îl omoare pe criminal atunci când îl întâlnește! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 sau dacă, din dușmănie, îl lovește cu mâna și moare, cel care l-a lovit să fie dat la moarte: este un ucigaș. Răzbunătorul sângelui să-l omoare pe ucigaș când îl întâlnește! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 sau dacă-l lovește cu mâna din vrăjmășie și moare, cel ce l-a lovit să fie pedepsit cu moartea; este un ucigaș: răzbunătorul sângelui să omoare pe ucigaș când îl va întâlni. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193121 sau îl lovește din vrăjmășie cu mâna sa și moare, cel ce l‐a lovit să fie omorât, este ucigaș; răzbunătorul de sânge să omoare pe ucigaș când îl întâlnește. Onani mutuwo |
Ea a mai spus: „O, domnul meu, Să-ți amintești, de Dumnezeu, Spre-a nu veni – cu dreptul lui – Răzbunătorul sângelui, Prăpădul ca să îl mărească Și, pe-al meu, fiu să-l nimicească!” David răspunse: „Îți spun eu – Viu este Domnul Dumnezeu – Că nici un rău, nu îi va face, Fiului tău. Deci, fii pe pace! Un fir de păr – îți mai spun iar – Nu îi va fi clintit, măcar!”