Numeri 35:13 - Biblia în versuri 201413 Deci din cetățile pe care Aveți ca să le dăruiți, Șase din ele, vreau să știți Că, de scăpare, vor fi date. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Din cetățile pe care le veți da, șase să fie cetăți de refugiu: Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Dintre orașele pe care le veți da, șase să fie orașe de refugiu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Între cetățile pe care le veți da, șase să fie cetăți de refugiu pentru voi! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Din cetățile pe care le veți da, șase să vă fie cetăți de scăpare. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 Și cetățile pe care le veți da să vă fie șase cetăți de scăpare: Onani mutuwo |
Aste cetăți au să-i slujească, Drept casă, și-au să-l ocrotească, În fața omului cel care E-ndreptățit la răzbunare, Fiind – din partea mortului – Răzbunătorul sângelui Acestuia. Deci ucigașul Să fugă, să-și afle sălașul, Doar în cetățile-amintite, Cari, de scăpare, sunt menite, Pentru ca altfel, bunăoară, Omul acela să nu moară, Ucis de cel ce l-a cătat, Până când fi-va judecat, De-a lui Israel adunare.
Aste cetăți au fost găsite Că-s, de scăpare, potrivite, Pentru întregul Israel Și pentru cei străini, din el. În ele, adăpost găsea Cel ce-a ucis, fără să vrea. Acolo, ruda mortului – Răzbunătorul sângelui – Nu mai putea să-l urmărească Pentru ca să îl pedepsească ‘Nainte de-a fi-nfățișat Și-n adunare, judecat.