Numeri 33:56 - Biblia în versuri 201456 Dacă lăsați acel popor, Vă fac ce le-am făcut și lor.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească56 Și vă voi face și vouă așa cum am plănuit să le fac lor»“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201856 Și atunci voi acționa împotriva voastră așa cum Îmi planificasem să procedez cu ei!»” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202056 Și vă voi face vouă ceea ce aveam de gând să le fac lor»”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu56 Și vă voi face și vouă cum hotărâsem să le fac lor.’” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193156 Și va fi așa: vă voi face așa cum am gândit să le fac lor. Onani mutuwo |
Să nu trăiască ăst popor, Asemenea neamurilor Pe care le voi izgoni, Din fața lui, când va veni Să stea, în țara ce-i e dată. Să nu urmeze, niciodată, A neamurilor obiceie. Poporul Meu să nu se ieie După acestea, căci ce fac Ele, acum, nu-Mi e pe plac; Și toate câte le-am văzut La ele, scârbă Mi-au făcut.