Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 33:47 - Biblia în versuri 2014

47 Spre munții Abarim, plecară Evrei-apoi și se-așezară Chiar lângă muntele chemat Nebo. De-acolo, au plecat

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

47 Au pornit din Almon-Diblataim și apoi și-au așezat tabăra în munții Abarimului, înaintea muntelui Nebo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

47 Au plecat din Almon-Diblataim și și-au stabilit tabăra în munții Abarim, vizavi de muntele Nebo.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

47 Au pornit de la Almón-Diblatáim și și-au fixat tabăra în munții Abarím, în fața lui Nebó.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

47 Au pornit din Almon-Diblataim și au tăbărât la munții Abarim, înaintea muntelui Nebo.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

47 Și au plecat de la Almon‐Diblataim și au tăbărât în munții Abarim în fața lui Nebo.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 33:47
5 Mawu Ofanana  

Din nou – la drum – poporul tot Porni, mergând către câmpie, Spre a Moabului pustie Și-apoi, spre vârful muntelui Din marginea pustiului, Munte cari, Pisga, e numit. Acolo, el a poposit.


Domnul, lui Moise, i-a mai spus: „Pe Abarim, pe munte, sus, Urcă-te-acuma și privește Țara pe care-o dăruiește Domnul, copiilor pe care Poporul Israel îi are.


Apoi, poporul, îl găsim Stând la Almon-Diblataim.


„Pe munte-acum, tu să te sui – Pe Abarim – pe vârful lui; Pe Nebo-apoi vei fi trecut, În al Moabului ținut. De sus, din vârful muntelui, Din fața Ierihonului, Spre Canaan, privește-n zare, Să vezi și tu țara pe care, Acum, în stăpânire, vreau, Lui Israel, ca să i-o dau.


Când cuvântarea și-a sfârșit, Moise, spre munte, a pornit. Din al Moabului ținut, El, peste Nebo, a trecut, Urcând pe coasta muntelui Din fața Ierihonului, Pe cel mai mare vârf aflat Pe coama lui, Pisga chemat. De-acolo, a privit în zare, Spre toată țara ‘ceea mare, Iar Dumnezeu i-a arătat, Al ei cuprins, în lung și-n lat: Din Galaad, ea începea Și-apoi, până la Dan, ținea;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa