Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 31:5 - Biblia în versuri 2014

5 Atuncea fost-au înarmați Douăsprezece mii bărbați, Din Israel și pregătiți A fi, la oaste, folosiți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Astfel, din miile lui Israel, au fost înarmați douăsprezece mii de bărbați, câte o mie din fiecare seminție.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Astfel, dintre miile lui Israel, au fost pregătiți douăsprezece mii de bărbați. Erau câte o mie din fiecare clan.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Au luat dintre miile lui Israél câte o mie de fiecare trib: douăsprezece mii, înarmați pentru război.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Au luat dintre miile lui Israel câte o mie de oameni de seminție, adică douăsprezece mii de oameni înarmați pentru oaste.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și au fost ridicați din miile lui Israel câte o mie de fiecare seminție, douăsprezece mii înarmați de război.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 31:5
2 Mawu Ofanana  

Trimiteți deci, câte o mie De oameni – dintr-o seminție – Ca să se-adune-n acest fel, Douășpe’ mii, din Israel.”


Din fiecare seminție, Au fost aleși câte o mie. Moise, pe Fineas, l-a adus Și-n fruntea oștilor l-a pus. Fineas e cel care ducea Unelte sfinte și avea Și trâmbițe răsunătoare – Pe Eleazar, tată, îl are.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa