Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 31:15 - Biblia în versuri 2014

15 Către ei, Moise a strigat: „Cum?! Voi, în viață, ați lăsat Femeile acestea, oare?!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 și le-a zis: „Cum? Ați lăsat în viață toate femeile?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 „Cum? Ați lăsat să trăiască femeile?!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 El le-a zis: „Ați lăsat în viață toate femeile?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 El le-a zis: „Cum? Ați lăsat cu viață pe toate femeile?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și Moise le‐a zis: Ați lăsat vii pe toate femeile?

Onani mutuwo Koperani




Numeri 31:15
13 Mawu Ofanana  

Să fie blestemat cel care Va împlini, cu nebăgare De seamă, lucrul Domnului! Cuvintele blestemului Să îl ajungă pe acel Cari, sabia, de la măcel, Și-o va opri! Netulburat,


De la cel mic, la cel mai mare – De la copii, tineri, femei, Fecioare și până la cei Ce sunt bătrâni – să îi loviți Pe toți și să îi nimiciți! Dar să vegheați ca nu cumva, Să se atingă cineva, De cei pe care îi aflați Că sunt, pe frunte, însemnați! Să faceți precum v-am spus Eu Și-ncepeți cu Locașul Meu!” Așa precum li s-a cerut, Ei cu bătrâni-au început Care la Templu s-au aflat.


Moise, pe șefii puși să fie Drept căpetenii peste-o mie Și peste-o sută, cari ‘napoi Se întorceau, de la război.


Cetățile ținutului, Noi le-am luat și le-am zdrobit. De-asemenea, am nimicit Bărbați, femei, precum și prunci; Deci i-am ucis pe toți, atunci, Și n-am lăsat unul măcar, Cu viață, în al lor hotar.


Iar când, în mâini, îți va fi dată, De al tău Domn și Dumnezeu – Care, cu tine, e, mereu – Prin ascuțișul sabiei, Să-i treci pe toți bărbații ei.


Nevestele doar, le vei ține – Copii și vite – pentru tine. Vei mai lua prăzile-aflate, Cu tot ce va mai fi-n cetate. O să mănânce-al tău popor – Atunci – prada vrăjmașilor, Pe care, Domnul va avea, În a ta mână, să îi dea.


Nimeni, cu viață, n-a scăpat, Căci Iosua-ntregul ținut Al țări-atuncea l-a bătut, Chiar de pe munte începând – Spre miazăzi – și ajungând De pe costișe, în câmpii. În urma ăstor bătălii – Dintre cei care s-au aflat În țară – nimeni n-a scăpat Cu viață, căci orice suflare Fusese ștearsă de sub soare, Așa precum a poruncit Domnul, atunci când i-a vorbit.


Israeliții au luat, Drept pradă, tot ce au aflat A fi de preț într-o cetate. Și vitele au fost luate, Iar toți locuitorii ei, Prin ascuțișul sabiei Au fost trecuți, cu mic, cu mare. Nimeni n-a căpătat cruțare.


Au nimicit tot ce-au aflat – Nimic, în viață, n-au lăsat. Prin ascuțișul sabiei, Ei au trecut bărbați, femei, Copii, bătrâni, cirezi de boi, Măgari și turmele de oi.


Astfel, ajunseră cei care Au fost uciși în bătălie, Ca doisprezece mii să fie.


Te pregătește dar, de drum! Du-te la Amalec acum, Să-l nimicești de peste fire! Să nu faci vreo deosebire, Ci să ucizi femei, bărbați, Copii și prunci – tot ce aflați! Să nu cruțați măgari sau boi, Cămile sau turme de oi.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa