Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 29:37 - Biblia în versuri 2014

37 Să dați și darul de mâncare, Luat din a făinii floare Și jertfa pentru băutură, Alcătuită cu măsură – Deci după felul jertfelor, Dar și după numărul lor – Așa precum le-am rânduit, Prin ceea ce v-am poruncit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

37 Împreună cu taurul, berbecul și mieii, să aduceți și darul de mâncare și jertfele de băutură, potrivit măsurilor stabilite.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Împreună cu vițelul, berbecul și mieii, să aduceți și darurile de mâncare, la care veți adăuga sacrificiile de băutură, respectând cantitățile stabilite.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 cu ofranda lor și jertfele lor de băutură pentru vițel, berbec și miei, după numărul lor, după lege!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 împreună cu darul lor de mâncare și jertfele lor de băutură pentru vițel, berbec și miei, după numărul lor, după rânduielile așezate.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

37 darul lor de mâncare și darurile lor de băutură pentru viței, pentru berbeci și pentru miei, după numărul lor, după rânduială;

Onani mutuwo Koperani




Numeri 29:37
2 Mawu Ofanana  

O ardere de tot, apoi, Va trebui s-aduceți voi, Prin care, un miros plăcut, Lui Dumnezeu, Îi e făcut. Această jertfă, pregătită A fi de flăcări mistuită, O să cuprindă-n acest fel, Atuncea, numai un vițel Și un berbec, precum și miei – Șapte, la număr, fi-vor ei, Fără cusur, precum se știe, Care, de-un an, voiesc să fie.


Să dați, un țap, având menire De jertfă pentru ispășire. Aceste jertfe vor fi date, Pe lângă cele necurmate Și darul lor pentru mâncare, Luat din a făinii floare, Cu jertfele de băutură, Cum sunt cerute, ca măsură.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa