Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 27:6 - Biblia în versuri 2014

6 Domnul, lui Moise, i-a vorbit:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 și Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Atunci Iahve i-a răspuns:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Domnul i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Și Domnul a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 27:6
4 Mawu Ofanana  

Moise, atunci, nimic n-a spus, Ci mai întâi, el a adus Pricina-n fața Domnului, Ca să cunoască voia Lui.


„Află că drept au glăsuit Copilele lui Țelofhad – Al lui Hefer fiu și-al lui Gad. Tu să le dai în stăpânire, Deci partea lor de moștenire. Aceasta trebuie să fie – De bună seamă – o moșie, Chiar între ale fraților Ce-i avusese tatăl lor.


În felu-acesta – vă spun eu – Că nu mai e Grec sau Iudeu, Nici rob sau slobod, printre voi, Precum nu mai este apoi, Nimeni de parte bărbătească Și nici de parte femeiască, Pentru că toți – neîndoios – Ajuns-au una, în Hristos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa