Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 26:62 - Biblia în versuri 2014

62 Astfel, bărbați-aceia care Cuprinși erau în numărare, De la o vârstă – cum s-a spus – Pornind de la o lună-n sus, Sunt douăzeci și trei de mii. N-au fost cuprinși cu ceilalți fii Pe care-i are Israel, Pentru că lor – în acest fel – Nu li s-a dat în stăpânire, Atuncea, nici o moștenire.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

62 Toți cei de parte bărbătească dintre leviți, care au fost numărați de la vârsta de o lună în sus, erau în număr de douăzeci și trei de mii. Ei nu au fost incluși în numărătoarea fiilor lui Israel, deoarece lor nu li s-a dat moștenire printre fiii lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

62 Toți bărbații leviți numărați și care aveau vârsta de cel puțin o lună, erau douăzeci și trei de mii. Ei nu au fost incluși în recensământul israelienilor, pentru că lor nu li s-a dat vreun teritoriu ca moștenire printre israelieni.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

62 Cei numărați au fost douăzeci și trei de mii, toți cei de parte bărbătească de la o lună în sus, pentru că ei nu au fost numărați printre fiii lui Israél și pentru că nu li s-a dat moștenire printre fiii lui Israél.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

62 Cei ieșiți la numărătoare, toți bărbații de la vârsta de o lună în sus, au fost de douăzeci și trei de mii. Ei n-au fost cuprinși în numărătoarea copiilor lui Israel, pentru că nu li s-a dat moștenire în mijlocul copiilor lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

62 Și cei numărați ai lor au fost douăzeci și trei de mii, toată partea bărbătească de la o lună și mai sus; căci ei n‐au fost numărați între copiii lui Israel, pentru că lor nu li s‐a dat moștenire între copiii lui Israel.

Onani mutuwo Koperani




Numeri 26:62
14 Mawu Ofanana  

Leviții – după neamul lor Și casele părinților – N-au fost cuprinși și numărați În rândul celorlalți bărbați.


„Pentru-a lui Levi seminție, Să faci, acum – ca să se știe – O numărare. Dar pe ei, Să nu îi numeri, ca pe cei, Mai înainte, numărați. Pe ai Leviților bărbați, Nu-i număra pe capul lor În mijlocul copiilor Lui Israel. Cortul chemat


Aceștia sunt fiii pe care Poporul Israel îi are; Ei sunt aceia, așadar, Pe cari Moise și Eleazar I-au numărat, precum se știe, În a Moabului câmpie, La apele Iordanului, În fața Ierihonului.


Aron și Moise au făcut Așa cum Domnul le-a cerut, Și-au numărat pe toți cei care Acest neam de Leviți îi are, De la o vârstă – cum s-a spus – Pornind de la o lună-n sus. Au fost, în număr, acești fii, De douăzeci și două mii.


În slujbele ce-s date lor – Deci casei Gherșoniților – Toți acești fii ai lui Gherșon Sunt sub porunca lui Aron, Precum și a fiilor lui. Ei, la mutarea cortului, În a lor grijă, vor fi pus, Ceea ce vor avea de dus.


Erau în număr de opt mii Cincisute și optzeci de fii, Din ramura Leviților.


Deci a lui Levi seminție Nu are parte de moșie – Nu va avea în stăpânire, Cu ai săi frați, vreo moștenire, Căci Domnu-i moștenirea lui În mijlocul poporului.


Doar a lui Levi seminție Nu a primit nici o moșie Pe cari să pună stăpânire Și să o aibă moștenire, Ci jertfele ce sunt menite A fi de flăcări mistuite Spre a-L cinsti pe Dumnezeu, Au fost lăsate-a fi, mereu, Drept moștenire tuturor Din ramura Leviților.


Doar a lui Levi seminție Nu a primit nici o moșie Pe cari să pună stăpânire Și să o aibă moștenire, Pentru că „numai Dumnezeu” – Domnul a zis – „este, mereu, Drept moștenire a celor Din ramura Leviților”.


Căci cea de-a doua jumătate – Cu două seminții aflate Peste Iordan – au dobândit Pământul ce l-a stăpânit, Chiar de la Moise. Însă el, Leviților din Israel, Nu le-a lăsat, ca moștenire, Nici o moșie-n stăpânire.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa