Numeri 18:30 - Biblia în versuri 201430 Leviților, să le mai spui: „După ce voi o să luați Partea mai bună ca s-o dați Lui Dumnezeu, fără-ndoială Că tot restul de zeciuială Va fi al vostru, socotit Ca și venitul dobândit Din bunurile câmpului Sau ca venitul teascului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească30 Să le mai spui: «Când veți aduce prin ridicare ce este mai bun din ea, să le fie considerată leviților ca venitul de la aria de treierat și ca venitul de la presa de struguri. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201830 Să le mai spui: «După ce veți aduce ca sacrificiu oferit prin ridicare cea mai bună parte din acel dar, partea care a rămas să fie considerată ca aparținând leviților, exact cum se întâmplă cu partea de cereale provenită din zona unde acestea se seceră și la fel ca în cazul produselor teascului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Să le spui: «Când veți ridica partea cea mai bună din ele, să le fie socotită levíților ca venitul ariei și ca venitul teascului! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 Să le spui: ‘După ce veți lua din ele partea cea mai bună, zeciuiala va fi socotită leviților ca venitul de la arie și ca venitul de la teasc. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193130 Și să le spui: Când vei ridica grăsimea lui din el, se va socoti leviților ca venitul din arie și ca venitul din teasc. Onani mutuwo |
O vită oarbă când jertfiți, Nu credeți că voi săvârșiți Un lucru rău? Dar când cătați, O vită șchioapă să Îmi dați – Sau una care se vădea Precum că beteșug avea – Nu săvârșiți un lucru rău? Du-te la dregătorul tău Și vei vedea dacă el, bine, Te va primi apoi, pe tine, Pentru ceea ce-ai dăruit. Cum oare, ai să fii primit, Atunci, de către dregător?” – A zis Domnul oștirilor.