Numeri 11:28 - Biblia în versuri 201428 Printre cei care-au auzit Acele vorbe ce se spun, Fusese și fiul lui Nun Cari, Iosua, a fost numit. Pe Moise-acesta l-a slujit Din tinerețe. El s-a dus La Moise-ndată și i-a spus: „Poruncă dă ca să-i oprești.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească28 Iosua, fiul lui Nun, care-i slujea lui Moise încă din tinerețe, a răspuns și a zis: ‒ Moise, stăpânul meu, oprește-i! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201828 Iosua – fiul lui Nun – care slujea lui Moise din tinerețe, i-a zis: „Moise, stăpânul meu, oprește-i!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Iósue, fiul lui Nun, care slujea lui Moise din tinerețea lui, a zis: „Domnul meu, Moise, oprește-i!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Și Iosua, fiul lui Nun, care slujea lui Moise din tinerețea lui, a luat cuvântul și a zis: „Domnule Moise, oprește-i.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193128 Și Iosua, fiul lui Nun, slujitorul lui Moise, unul din tinerii săi aleși, a răspuns și a zis: Domnul meu Moise, oprește‐i! Onani mutuwo |
Moise – pe Iosua – îndată, La sine, grabnic, l-a chemat Și-n acest fel a cuvântat: „Să îți alegi niște bărbați Și-apoi, să ieși ca să te bați Cu Amalec și oastea lui. Mâine, pe vârful dealului, În zori de zi, voi merge eu. Cu mine, al lui Dumnezeu Toiag, atunci, îl voi avea Și n-am să-l las din mâna mea.”