Numeri 10:31 - Biblia în versuri 201431 „Te rog să nu ne părăsești” – Moise i-a spus – „să te gândești Că nimeni altul nu mai știe, Precum știi tu, astă pustie. Tu, numai, vei putea a spune, În ce loc, tabăra, vom pune. Deci, călăuză, să ne fii. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească31 Moise însă i-a zis: ‒ Te rog, nu ne părăsi, pentru că tu știi unde putem să ne așezăm tabăra în deșert și, astfel, vei fi ca ochii pentru noi. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201831 Dar Moise i-a zis: „Te rog, nu pleca de lângă noi – pentru că (numai) tu știi unde putem să ne stabilim tabăra în deșert; și astfel vei fi pentru noi acela care are experiența (orientării de care avem nevoie). Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202031 Moise a zis: „Nu ne părăsi, te rog, fiindcă tu cunoști [locurile] unde putem să ne fixăm tabăra și să ne fii călăuză! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu31 Și Moise a zis: „Nu ne părăsi, te rog, fiindcă tu cunoști locurile unde putem să tăbărâm în pustie, deci tu să ne fii călăuză. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193131 Și el a zis: Rogu‐te, nu ne lăsa, căci tu știi unde să tăbărâm în pustie și ne vei fi în loc de ochi. Onani mutuwo |