Numeri 1:4 - Biblia în versuri 20144 Câte-un bărbat, cu voi, să fie, Din fiecare seminție, Cari la ai lor părinți, în casă, Sunt căpetenii. Ei să iasă, Cu voi alături, în popor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Să fie cu voi câte un bărbat din fiecare seminție, fiecare – căpetenie a familiei lui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Să fie cu voi câte un bărbat din fiecare clan; și fiecare dintre aceștia să vină în calitate de conducător al familiei lui (lărgite). Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Să fie cu voi câte un bărbat din fiecare trib, cap al casei părinților săi! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Să fie cu voi câte un bărbat de fiecare seminție, căpetenie a casei părinților săi. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19314 Și să fie cu voi un bărbat din fiecare seminție, un bărbat cap al casei părinților săi. Onani mutuwo |
Alege, din popor, îndată, Oameni destoinici cari arată Că-s temători de Dumnezeu Și-s de încredere, mereu. Să fie oamenii acei, Dușmani ai lăcomiei. Ei, De tine puși apoi, să fie, Peste popor, capi peste-o mie; Capi peste-o sută să așezi, Și tot așa ai să urmezi Ca să pui capi peste cinzeci Și peste zece-n urmă. Deci,
Atunci, eu am chemat să vie – Din fiecare seminție – Pe toți bărbații acei cari S-au dovedit a fi mai mari. Pe ei i-am așezat apoi, Drept căpetenii, peste voi. I-am așezat, capi, peste-o mie, Capi peste-o sută-am pus să fie Și peste cincizeci mai apoi, Ca dregători, aflați la voi, În fiecare seminție.