Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 7:68 - Biblia în versuri 2014

68 Pe acești oameni, totodată, Și animale-i însoțeau Pentru că ei, mulți caii, aveau. La șapte sute-s cai-acei Și treizeci’șase; după ei, Și mulți catâri au folosit, Cari două sute s-au vădit; La ei s-au mai adăugat Alți patruzeci și cinci, de-ndat’.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

68 Aveau șapte sute treizeci și șase de cai, două sute patruzeci și cinci de catâri,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

68 Acest popor venise cu șapte sute treizeci și șase de cai, două sute patruzeci și cinci de catâri,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

68 Aveau patru sute treizeci și cinci de cămile și șase mii șapte sute douăzeci de măgari.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

68 Aveau șapte sute treizeci și șase de cai, două sute patruzeci și cinci de catâri,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

68 Aveau șapte sute treizeci și șase de cai, două sute patruzeci și cinci de catâri;

Onani mutuwo Koperani




Neemia 7:68
3 Mawu Ofanana  

Roabe și robi îi însoțeau, Cari șapte mii se dovedeau, La care s-au adăugat Trei sute treizeci’șapte-ndat’. Și cântăreți erau cu ei – Adică între robi-acei – Cari două sute s-au vădit; La ei s-au mai adăugit Alți patruzeci și cinci, de-ndată.


Cămile au mai folosit, Cari patru sute s-au vădit; La ele s-au adăugat Încă treizeci și cinci, de-ndat’. Măgari, apoi, mai folosiră, Cari șase mii se dovediră Și șapte sute douăzeci, Pe-ale pustiului poteci.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa