Neemia 7:43 - Biblia în versuri 201443 Apoi, Leviții au urmat, Acei care s-au întrupat Din Iosua, din Cadmiel Și din Hodva; și ei – la fel – În număr s-au adeverit Că-s șapte’șipatru, negreșit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească43 leviții, urmași ai lui Iosua și ai lui Kadmiel, dintre urmașii lui Hodavia – în număr de șaptezeci și patru; Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201843 Leviții – urmași ai lui Iosua și ai lui Cadmiel, dintre descendenții lui Hodavia – au fost în total șaptezeci și patru. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202043 Leviții: fiii lui Iósue, ai lui Cadmiél și ai lui Hodvá, șaptezeci și patru. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu43 Leviți: fiii lui Iosua și ai lui Cadmiel, din fiii lui Hodva, șaptezeci și patru. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193143 Leviții: Copiii lui Iosua, din Cadmiel, din copiii lui Hodva, șaptezeci și patru. Onani mutuwo |
Iată-i pe capii de ținut Care-au venit de au șezut Atuncea, la Ierusalim. Ceilalți – așa după cum știm – Cu toată ceata de preoți, Precum și cu Leviții toți, Se așezară fiecare Pe la moșia ce o are. La fel s-au dus de-au locuit Și cei ce-n Templu au slujit, Precum și fiii robilor Care urmași sunt ai celor Ce pentru Solomon slujiră.
Iată-i pe cei care-au venit Și cari erau de neam Levit: Întâi e Iosua, urmat De cel care-i Binui chemat; Apoi venit-a Cadmiel, Iar Șerebia-i după el. Iuda în urmă-i a venit Și cu Matania-n sfârșit. Aceștia toți se dovedeau A fi cei care cârmuiau – Alăturea de frații lor – Întreg corul cântecelor, Cântate-n Casa Domnului, Spre slava și cinstirea Lui.