Neemia 5:1 - Biblia în versuri 20141 Din partea celor din popor, Precum și a nevestelor, Mari plângeri mi s-au ridicat, Plângeri care s-au îndreptat În contra celor ce-s Iudei. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Cei din popor și soțiile lor au avut o mare plângere împotriva fraților lor iudei. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Bărbați care aparțineau poporului, împreună cu soțiile lor, au prezentat o mare reclamație formulată împotriva fraților lor iudei. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 S-a ridicat un strigăt puternic din partea poporului și a soțiilor lor către frații lor iudei. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Din partea oamenilor din popor și din partea nevestelor lor s-au ridicat mari plângeri împotriva fraților lor iudei. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Și a fost o strigare mare în popor și între nevestele lor împotriva iudeilor, frații lor. Onani mutuwo |
Iată cine-i via pe care Domnul oștirilor o are: Ea e poporul Israel Și cel din Iuda, tot la fel. Aceasta-i via ce-o avea El și pe care o iubea. El – precum crede – se așteaptă Să fie-o judecată dreaptă. Însă degeaba-a așteptat, Căci iată, doar sânge vărsat! Dreptate aștepta, dar are Doar strigăte de apăsare!
Așa a zis Cel cari, mereu, E Domn, precum și Dumnezeu: „Destul vă e, cârmuitori, Ai lui Israel domnitori! Cu silnicia, isprăviți Și cu răpirile sfârșiți! Faceți dreptate și cătați Doar drept, mereu, să judecați! Pe-al Meu popor, să-l ocrotiți Și stoarcerea lui s-o sfârșiți!” – Zice Acel care, mereu, E Domn, precum și Dumnezeu.