Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 13:19 - Biblia în versuri 2014

19 Îndată, eu am poruncit Să se închidă, negreșit, Poarta Ierusalimului Și n-am dat voie nimănui, Cu mărfuri, de a fi intrat, ‘Naintea zilei de Sabat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Când s-a lăsat întunericul peste porțile Ierusalimului, înainte de Sabat, am poruncit să fie închise porțile. Le-am spus să nu le deschidă până după Sabat. I-am pus să stea la porți pe unii dintre slujitorii mei, ca să nu se mai aducă poveri în ziua de Sabat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Apoi am poruncit ca atunci când umbra ajunge la porțile Ierusalimului, înainte să înceapă timpul Sabatului, să se închidă porțile (orașului). Am mai ordonat să nu se deschidă acele porți decât după ce se termină Sabatul. Am pus la porți pe unii dintre slujitorii mei, ca să nu permită intrarea mărfurilor în oraș în timpul zilei de Sabat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Și când se întuneca la porțile Ierusalímului înainte de sabát, am zis să se închidă porțile și să nu se deschidă până după sabát. Am pus dintre slujitorii mei la porți ca să nu se aducă poveri în [zi de] sabát.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Apoi am poruncit să se închidă porțile Ierusalimului înainte de Sabat, de îndată ce le va ajunge umbra, și să nu se deschidă decât după Sabat. Și am pus câțiva din slujitorii mei la porți, să oprească intrarea sarcinilor de mărfuri în ziua Sabatului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și a fost așa: când a început să fie întuneric în porțile Ierusalimului înainte de sabat, am poruncit să se închidă porțile și am poruncit să nu se deschidă până după sabat. Și la porți am așezat din tinerii mei ca să nu se aducă nicio greutate în ziua sabatului.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 13:19
7 Mawu Ofanana  

În felu-acesta, negustorii – Și-asemenea și vânzătorii – Cari aveau mărfuri de vândut, Ajuns-au de și-au petrecut Nopțile-afară din cetate, Căci porțile-au fost ferecate. O dată, sau de două ori, Cei care fost-au negustori Și-au petrecut noaptea afară, Căci porțile se încuiară.


Când cei doi oameni au venit, În felu-acesta le-am vorbit: „Să nu deschideți nimănui, Poarta Ierusalimului, Mai înainte să pornească Soarele ca să dogorească. Pe uși, să fie-ncuietori, Iar ale lor închizători În fața voastră să se-nchidă Și nimeni să nu le deschidă. Mai trebuie străji așezate. Locuitorii din cetate Vor sta de straje fiecare, În fața casei ce o are.”


În țară, când o să intrați, Atunci când o să secerați Holdele-aflate pe câmpie, Poporu-ntreg voiesc să știe Că trebuie, un colț, lăsat – Mereu, din câmp – nesecerat; Iar spicele de pe ogor Care, după secerător, Rămas-au, strânse, să nu fie, Căci vreau, pe câmp, ca să rămâie, Pentru săracii care vin În urmă, și pentru străin. Eu sunt al vostru Dumnezeu, Și Eu sunt Domnul, tot mereu.”


Această zi, când va să vie, Vreau ca, Sabat, ea să vă fie – O zi-n care vă odihniți Și sufletele vă smeriți. A noua zi când va apune – Când înserarea se va pune – Până în seara următoare, Să țineți astă sărbătoare. Să prăznuiți acel Sabat Căci pentru voi el a fost dat.”


Mulți din Iudeii ce-l vedeau Purtându-și patul, îi ziceau: „N-ai voie, să ridici ăst pat, Căci este ziua de Sabat.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa