Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 12:13 - Biblia în versuri 2014

13 Iar pentru Ezra, cel mai mare Fusese Meșulam. Cel care Fusese Iohanan chemat, Mai mare fost-a așezat Peste cei care se vădeau Că din Amaria ieșeau.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 pentru Ezra – Meșulam; pentru Amaria – Iehohanan;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 pentru Ezra – Meșulam; pentru Amaria – Iehohanan;

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 pentru Ésdra, Meșulám; pentru Amária, Iohanán;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 pentru Ezra, Meșulam; pentru Amaria, Iohanan;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 al lui Ezra, Meșulam; al lui Amaria, Iohanan;

Onani mutuwo Koperani




Neemia 12:13
5 Mawu Ofanana  

Apoi Pașhur, Amaria Și cel cari Malchia-i chemat.


Cu Meșulam, cu Miamin Și Abia. În urmă vin


Iată-i acum pe-aceia cari, Dintre preoți erau mai mari, Peste familii – precum știm – Pe când trăise Ioiachim: Pentru familia lui Seraia, Mai mare se vădea Meraia. În urmă, peste Ieremia, Mai mare fost-a Hanania,


Cel care-i Ionatan chemat, Peste Meluchi-i așezat. Peste Șebania-a domnit Cel care, Iosif, s-a numit.


Un jilț de lemn a fost adus Și pe-o ‘nălțime a fost pus. Ezra, pe jilț, s-a așezat. Cei cari în dreapta lui au stat, Au fost: Șema, cu Hilchia, Cu Urie, Matitia, Cu Anania și-n sfârșit, Maaseia. Cei ce-au venit Și-au stat la stânga, lângă el, Au fost: Pedaia, Mișael, Cu Hașbadana, Malchia, Cu Meșulam de-asemenea, Cu Zaharia negreșit Și cu Hașum într-un sfârșit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa