Neemia 11:21 - Biblia în versuri 201421 Slujbașii Templului plecară Și-apoi pe deal se așezară. Țiha și Ghișpa se vădeau Drept căpitani că le erau. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Slujitorii de la Templu locuiau în Ofel. Țiha și Ghișpa erau liderii slujitorilor de la Templu. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Slujitorii de la Templu locuiau în Ofel. Țiha și Ghișpa erau conducătorii slujitorilor de la Templu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Cei dăruiți [templului] locuiau la Ófel, iar Țihá și Ghișpá erau [responsabili] peste cei dăruiți. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Slujitorii Templului s-au așezat pe deal și aveau de căpetenii pe Țiha și Ghișpa. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193121 Și netinimii locuiau în Ofel și Țiha și Ghișpa erau peste netinimi. Onani mutuwo |