Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 4:22 - Biblia în versuri 2014

22 Iisus, pe tată, l-au lăsat, Corabia, și s-au grăbit Să Îl urmeze, negreșit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 iar ei au lăsat imediat barca și pe tatăl lor și L-au urmat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 iar ei au lăsat imediat barca cu tatăl lor și L-au urmat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Iar ei, părăsind îndată barca și pe tatăl lor, l-au urmat.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 şi imediat au lăsat barca şi pe tatăl lor şi L-au urmat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Și îndată, ei au lăsat corabia și pe tatăl lor și au mers după El.

Onani mutuwo Koperani




Matei 4:22
10 Mawu Ofanana  

De va iubi mai mult – oricine – Pe tatăl său, decât pe Mine, Nu Îmi va sta alăturea. De cineva – asemenea – Îi va iubi pe fiii lui, Mai mult, acel vrednic nu-i Ca să se-așeze lângă Mine.


La drum, cu toții au pornit Și alți doi frați au întâlnit: Pe Iacov al lui Zebedei, Și pe Ioan. Frații acei, Pe o corabie, erau, Cu tatăl lor, și își cârpeau Năvoadele. Când i-a chemat


Iisus, pe-atuncea, străbătea, Cu-ai Săi, toată Galileea. Cu-nțelepciune S-a purtat Și-n sinagogi a învățat, Norodul. Propovăduia, Mulțimii, Evanghelia Împărăției, vindecând Pe toți bolnavii, până când


Frații, atunci când i-a chemat Iisus, pe tată l-au lăsat, Corabia, și s-au grăbit Să Îl urmeze, negreșit.


„Omul acela, care vine, Și vrea să meargă după Mine, De nu-și urăște mamă, tată, Soață, copii, frați, n-o să poată Să fie, ucenicul Meu.


Acuma, revenind la noi, Exact la fel, este cu voi: Cel care nu leapădă toate, Să-Mi fie ucenic, nu poate!


Cei trei, după ce debarcară, Pe urma lui Iisus, plecară.


Astfel, de-acum în colo, noi N-avem a mai cunoaște-apoi, În felul lumi-acesteia – Să știți – nicicând, pe nimenea. Chiar dacă noi – cum am văzut – Că pe Hristos, L-am cunoscut În felul lumii, nici pe El Nu Îl mai știm, acum, astfel.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa