Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 27:44 - Biblia în versuri 2014

44 Chiar și tâlharii, condamnați Atuncea, și crucificați – Deși, asemeni Lui, răbdau – Doar în batjocură-I vorbeau.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

44 La fel Îl insultau și răsculații care erau răstigniți împreună cu El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 Tâlharii care erau crucificați împreună cu El, Îl insultau în mod asemănător.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 Chiar și tâlharii răstigniți împreună cu el îl insultau.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

44 Tâlharii care erau răstigniţi împreună cu El îi aruncau aceleaşi cuvinte de batjocură.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

44 Tâlharii care erau răstigniți împreună cu El Îi aruncau aceleași cuvinte de batjocură.

Onani mutuwo Koperani




Matei 27:44
7 Mawu Ofanana  

Dar dacă sub necazul greu, M-am clătinat acum și eu, Ei bucuroși s-au arătat. Fără să știu, s-au adunat Ca despre mine să vorbească Râzând, să mă batjocorească Și să mă sfâșie de-ndat’.


Pe dealul căpățânilor, Lângă Iisus, au răstignit Și doi tâlhari. I-au potrivit, Pe unu-n dreapta lui Iisus, Iar altu-n stânga Lui l-au pus.


Nu poate! Dacă S-a numit „Hristos”, „Rege-al lui Israel”, Coboare, și vom crede-n El!” Chiar și tâlharii condamnați, Atuncea, și crucificați – Deși același chin răbdau – Tot în batjocură-I vorbeau.


Căci și Hristos – prin ce-a făcut – Nu Sie Însuși Și-a plăcut, Ci a făcut precum s-a zis, Precum e, în Scriptură, scris: „Ocara ce lovea în Tine, Iată, căzut-a peste Mine.”


Dacă vreunuia-i lipsește Înțelepciunea, trebuiește S-o ceară de la Dumnezeu, Pentru că El o dă, mereu, Cu mână largă, tuturor Acelora care o vor. Au s-o primească fiecare, Căci El o dă fără mustrare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa