Matei 27:18 - Biblia în versuri 201418 Să-L izbăvească-ar fi dorit, Văzând cât e de pizmuit Iisus, de către cărturari, Bătrâni și preoții cei mari; Știa că din astă pricină I-a fost adus, fără vreo vină. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească18 Căci știa că din invidie Îl dăduseră pe mâna lui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201818 El știa că Isus îi fusese predat din invidia celor care i L-au adus. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Căci știa că din invidie îl dăduseră pe mâna lui. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200918 Căci ştia că din invidie Îl dăduseră pe Iisus în mâinile lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Căci știa că din pizmă dăduseră pe Isus în mâinile lui. Onani mutuwo |
Pe scaunul de judecată, Ședea Pilat, iar sala toată, De-acuzatorii lui Iisus, Era ticsită. Un rob, pus De soața lui Pilat, grăbit, Intră în sală și șoptit – După ce la Pilat s-a dus – Aste cuvinte i le-a spus: „Soția ta așa a zis: „Iată că am avut un vis Și foarte mult m-am frământat! Să n-ai, cu-Acel nevinovat, Nimic de-a face, căci mi-e teamă!”