Matei 26:12 - Biblia în versuri 201412 Acuma, dacă să știți vreți, Aflați că ea n-a risipit Mirul, ci doar M-a pregătit, Pe Mine, pentru-ngropăciune. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Când a turnat acest parfum pe trupul Meu, ea a făcut lucrul acesta ca să Mă pregătească pentru înmormântare. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Turnând acest ulei parfumat pe corpul Meu, ea Mi l-a pregătit pentru înmormântare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Turnând această mireasmă pe trupul meu, a făcut-o pentru înmormântarea mea. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200912 Dacă a turnat acest mir pe trupul Meu, ea a făcut lucrul acesta în vederea pregătirii Mele pentru îngropare. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Dacă a turnat acest mir pe trupul Meu, ea a făcut lucrul acesta în vederea pregătirii Mele pentru îngropare. Onani mutuwo |
Asa, apoi, a fost luat De-ai săi supuși și îngropat Chiar în cetatea cea pe care, David, al său părinte-o are. Patul care i-a fost făcut, Cu mirodenii l-au umplut Și cu miresme osebite, Cari toate fost-au pregătite După un meșteșug pe care, Doar cel ce face mir îl are. Cu mirodenii, a venit Poporul care l-a iubit, Arzându-le spre cinste lui, La groapa împăratului.