Matei 24:48 - Biblia în versuri 201448 Dar dacă este un rob rău, Va crede că stăpânul său Nu o să vină prea curând Și își va spune-n al sau gând: „Iată, stăpânul zăbovește!”, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească48 Dar, dacă sclavul acela rău zice în inima lui: „Stăpânul meu întârzie!“ Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201848 Dar dacă sclavul este unul rău, va zice în inima lui «Stăpânul meu întârzie!» Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202048 Dar, dacă acel servitor spune în inima lui: «Stăpânul meu întârzie» Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200948 Dar dacă este un slujitor rău care zice în inima lui: Stăpânul meu întârzie să vină… Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu48 Dar, dacă este un rob rău, care zice în inima lui: ‘Stăpânul meu zăbovește să vină’, Onani mutuwo |