Matei 24:4 - Biblia în versuri 20144 Iisus, atunci, a cuvântat: „Băgați de seamă! Nu cumva, Să vă înșele cineva! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Isus, răspunzând, le-a zis: ‒ Aveți grijă să nu vă ducă în rătăcire cineva! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Răspunzând, Isus le-a zis: „Fiți atenți să nu fiți duși în eroare de cineva! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Isus, răspunzând, le-a zis: „Vedeți să nu vă înșele cineva! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20094 Iisus le-a răspuns: „Băgaţi de seamă să nu vă înşele cineva. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Drept răspuns, Isus le-a zis: „Băgați de seamă să nu vă înșele cineva. Onani mutuwo |
Deci, nimeni să nu reușească, Apoi, cumva, să vă răpească, Premiul, neprețuit de mare, Pentru a voastră alergare, Făcându-și numai voia lui, Printr-o smerenie-a omului Și printr-un fel de închinare, Spre-a îngerilor venerare, Amestecându-se, astfel, În niște lucruri, pe cari el Nu le-a văzut și nu le știe, Umflat fiind, doar de-o mândrie Deșartă, care s-a născut Din gânduri ce au apărut Prin ce-a putut ca să rodească, Din firea lui, cea pământească,
Seama luați ca nu cumva, Să vă înșele cineva, Care, la voi, are să vie, Vorbind de vreo filosofie, Sau atacând a voastră fire, Cu vreo deșartă amăgire, A datinilor omenești, Sau cu învățături firești, Pe care, doar la început, Lumea aceasta le-a avut. Ele n-aduc nici un folos, Dacă nu sunt după Hristos,