Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 24:23 - Biblia în versuri 2014

23 Atunci, va spune cineva: „Veniți cu toții să-L vedeți! Hristos e-aici!” Să nu-l credeți;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Dacă cineva vă va spune atunci: „Iată, Cristosul este aici!“ sau „Aici este!“, să nu-l credeți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Atunci, dacă vă va spune cineva «Să știți că aici (sau acolo) este Cristos», să nu îl credeți!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Atunci, dacă vă va spune cineva: «Iată, aici este Cristos!» sau «Acolo!», să nu credeți,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Atunci dacă vă va spune cineva: Iată, Hristosul este aici sau acolo! să nu-l credeţi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Atunci, dacă vă va spune cineva: ‘Iată, Hristosul este aici sau acolo!’, să nu-l credeți.

Onani mutuwo Koperani




Matei 24:23
6 Mawu Ofanana  

Atunci, va spune cineva: „Veniți cu toți să Îl vedeți! Hristos e-aici!”, să nu-l credeți;


„Luați seama!” – zise Iisus – „Să nu vă pomeniți, cumva, Că vă înșeală cineva! Mulți vor veni-n Numele Meu, Spunându-vă: „Hristos sunt Eu!” „Timpu-i aproape!” Nu-i credeți, Iar după ei, să nu mergeți!


Eu, În al Tatălui Meu Nume, Venit-am, în această lume, Și totuși, nu-s – de voi – primit. Un altul, când va fi venit – În propriu-i nume – imediat, De voi, el fi-va acceptat.


Sutașul, însă, a plecat Urechea și a ascultat, Mai mult, vorba cârmaciului Precum și pe-a stăpânului Corăbiei, decât la ceea Ce spuse Pavel. De aceea,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa