Matei 24:16 - Biblia în versuri 201416 Fugiți, în munți, cei din Iudeea! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 atunci cei din Iudeea să fugă în munți. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 „cei care vor fi în Iudeea, să fugă spre munți. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 atunci cei care sunt în Iudéea să fugă în munți; Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200916 atunci, cei ce vor fi în Iudeea să fugă în munţi, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 atunci, cei ce vor fi în Iudeea să fugă la munți; Onani mutuwo |
Cu Noe s-a-ntâmplat la fel: Tot prin credință-atunci când el, De Dumnezeu fost-a-nștiințat Despre ce-avea a fi urmat – Adică despre lucrul care Era, încă, în depărtare, Lucruri care nu se vedeau Pentru că-n viitor erau – De-o teamă sfântă însoțit, El, un chivot, a construit, Prin care, casa, și-a scăpat. Prin crezul ce l-a arătat, Pământul fost-a osândit, În timp ce el a moștenit Neprihănirea minunată, Cari prin credință este dată.