Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 22:46 - Biblia în versuri 2014

46 Pe chipurile tuturor, Mirarea s-a întipărit; Nici un cuvânt nu s-a rostit. De-atunci, nimeni nu I-a mai pus, Vreo întrebare, lui Iisus.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

46 Nimeni n-a putut să-I răspundă nici măcar un cuvânt și, din ziua aceea, nimeni n-a mai îndrăznit să-L întrebe nimic.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

46 Niciunul dintre cei prezenți acolo nu I-a putut răspunde un cuvânt. Și din acea zi, nimeni nu a mai avut curajul să Îi pună întrebări.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

46 Și nimeni nu putea să-i răspundă vreun cuvânt și nici nu mai îndrăznea cineva din ziua aceea să-l [mai] întrebe ceva.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

46 Nimeni nu I-a putut răspunde nimic. Şi, din ziua aceea, n-a mai îndrăznit nimeni să-I pună întrebări.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

46 Nimeni nu I-a putut răspunde un cuvânt. Și, din ziua aceea, n-a îndrăznit nimeni să-I mai pună întrebări.

Onani mutuwo Koperani




Matei 22:46
12 Mawu Ofanana  

Mai bine – ca să nu greșim – Îi vom răspunde că „nu știm!” „Nu știți? Atunci, la rândul Meu”, Zise Iisus, „nu spun nici Eu, Cu ce putere, ce vedeți,


Să Ți-i așez!” Vă-ntreb acum: De I-a spus „Domn”, atuncea cum, Lui David, El îi e fecior?”


Iisus văzu că a vorbit Cu meșteșug, și a rostit: „Nu ești departe – îți spun Eu – Măi omule, de Dumnezeu.” Apoi, nimeni nu I-a mai pus, Vreo întrebare, lui Iisus.


Când vorbele I-au auzit, Cei, care s-au împotrivit, Tăcură, căci s-au rușinat. Norodu-n schimb s-a bucurat Văzându-L pe Iisus că poate Să facă lucruri, minunate.


Căci, să răspundă, nu-ndrăzneau. Apoi, El l-a tămăduit, Pe bietul om, și a vorbit:


Cu toții au tăcut, chitic, Căci n-au putut spune, nimic.


Apoi, nimeni nu i-a mai pus, Vreo întrebare, lui Iisus.


Dar pentru că cel vindecat Era prezent, nu au putut Vorbi-mpotrivă. Au tăcut


Glasul lui Dumnezeu: „Eu sânt Al lui Avram Dumnezeu Sfânt, Al lui Isac și Iacov.” El, Speriat fiind de glasu-acel, Spre rug, nici n-a mai îndrăznit, A mai privi. Domnu-a vorbit:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa