Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 22:34 - Biblia în versuri 2014

34 Când auziră Fariseii Cum au pățit-o Saducheii – Cum gura li s-a astupat – S-au strâns cu toți și-au încercat

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

34 Când fariseii au auzit că Isus le închisese gura saducheilor, s-au strâns la un loc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Când au auzit fariseii că Isus a redus la tăcere pe saduchei, s-au adunat

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Auzind fariseii că le-a închis gura saduceilor, s-au adunat la un loc,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Când au auzit fariseii că Iisus le-a închis gura saducheilor, s-au strâns la un loc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Când au auzit fariseii că Isus a astupat gura saducheilor, s-au strâns la un loc.

Onani mutuwo Koperani




Matei 22:34
10 Mawu Ofanana  

Iar Fariseii L-au lăsat; Afară, după ce-au ieșit, Să-L piardă, ei s-au sfătuit.


Veniră și mulți Farisei – De-asemenea și Saduchei – Dorind să fie botezați. „De cine sunteți învățați – Pui de năpârci! – ca să fugiți Și încercați să ocoliți, Astfel, mânia viitoare?!” – Le-a zis Ioan. „Prin fapte are


Să-l ispitească, pe Iisus, Un învățat al Legi-a spus: „Învățătorule, socot Să Te întreb, în ce fel pot, Veșnica viață, a obține? Ce sfaturi ai, deci, pentru mine?”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa