Matei 20:4 - Biblia în versuri 20144 În vie i-a trimis, iar când Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 El le-a zis acestora: „Duceți-vă și voi în via mea și vă voi da ceea ce este drept!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 El le-a zis: «Duceți-vă și voi să lucrați la via mea și vă voi oferi o plată echitabilă.» Și s-au dus. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 și le-a spus: «Mergeți și voi în vie și ceea ce este drept vă voi da!». Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20094 Duceţi-vă şi voi în via mea, le-a zis el, şi vă voi da ce va fi drept. Şi s-au dus. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 ‘Duceți-vă și voi în via mea’, le-a zis el, ‘și vă voi da ce va fi cu dreptul.’ Și s-au dus. Onani mutuwo |