Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 18:21 - Biblia în versuri 2014

21 De Domnul, s-a apropiat Petru și-apoi, L-a întrebat: „De câte ori am să iert eu, De-mi va greși, pe frate’ meu? De șapte ori, a sale fapte?”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Atunci Petru s-a apropiat și L-a întrebat: ‒ Doamne, de câte ori să-l iert pe fratele meu când va păcătui față de mine? Până la șapte ori?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Atunci Petru s-a apropiat de El și I-a zis: „Doamne, de câte ori să iert pe fratele meu când va păcătui împotriva mea? Doar de șapte ori?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Atunci, Petru, apropiindu-se, i-a zis: „Doamne, de câte ori să-l iert pe fratele meu care greșește împotriva mea? De șapte ori?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Atunci Petru s-a apropiat de El şi I-a zis: „Doamne de câte ori să îl iert pe fratele meu când va păcătui împotriva mea? Până la şapte ori?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Atunci, Petru s-a apropiat de El și I-a zis: „Doamne, de câte ori să iert pe fratele Meu când va păcătui împotriva mea? Până la șapte ori?”

Onani mutuwo Koperani




Matei 18:21
2 Mawu Ofanana  

„Când al tău frate a greșit Și-n contră-ți a păcătuit, Du-te de-l mustră, dar să fii Singur cu el. Așa să știi, Că dacă fi-vei ascultat, Pe frate’ tău l-ai câștigat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa