Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 17:8 - Biblia în versuri 2014

8 Văzându-L, pe Iisus, singur, Din ei, spaima s-a risipit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Când și-au ridicat privirea, n-au mai văzut pe nimeni în afară de Isus singur.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Când au privit spre Isus, au constatat că El era singur.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Ridicându-și ochii, n-au mai văzut pe nimeni decât pe Isus singur.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Ei au ridicat ochii şi n-au văzut pe nimeni, decât pe Iisus singur.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Ei au ridicat ochii și n-au văzut pe nimeni, decât pe Isus singur.

Onani mutuwo Koperani




Matei 17:8
5 Mawu Ofanana  

Dar Domnul S-a apropiat, De ei, și i-a îmbărbătat: „Nu vă speriați!” Privind în jur,


Când de pe munte-au revenit, Iisus, aste porunci, le-a dat: „Să nu spuneți ce s-a-ntâmplat! Nu povestiți vedenia, Până când nu va învia, Din morți, iar, Fiul omului.”


Când cei trei ucenici, speriați, Priviră-n jur, n-au mai zărit Pe nimeni, și s-au liniștit, Căci doar Iisus era cu ei.


Tăcuta-n urmă acel glas, Iar Domnul, singur, a rămas. Cei trei discipoli ce-au privit Scena, nimic n-au povestit, Despre ciudata întâmplare, Atunci, și-n ziua următoare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa