Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 15:20 - Biblia în versuri 2014

20 Toate aceste lucruri rele, Pe om – sigur – îl vor spurca, Dar nicidecum că va mânca Fără a fi, pe mâini, spălat – De-acest fapt, nu va fi spurcat.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Acestea sunt lucrurile care îl întinează pe om. Dar a consuma mâncare cu mâinile nespălate nu-l întinează pe om.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Acestea «murdăresc» în mod real. Dar a mânca fără să îți speli (în mod ritual) mâinile, nu afectează (negativ) pe om.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Acestea îl fac pe om impur; însă a mânca cu mâinile nespălate nu‑l face pe om impur”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Iată lucrurile care îl spurcă pe om, dar a mânca cu mâinile nespălate nu îl spurcă.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Iată lucrurile care spurcă pe om, dar a mânca cu mâinile nespălate nu spurcă pe om.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 15:20
12 Mawu Ofanana  

Din inimă, ies lucruri ca: Ucideri, preacurvii, curvii, Furt, mincinoase mărturii, Hule, și altele ca ele.


„Permis e, ucenicilor, Ca datina bătrânilor, S-o calce? Căci, fără-ndoială, Noi știm că mâinile nu-și spală, ‘Nainte de-a mânca!” Iisus,


Iisus plecă spre-al Tirului Ținut, și al Sidonului.


Nimic din ce este-ntinat, În ea, nu va mai fi intrat. Nimeni – care, în spurcăciuni Trăiește numai, și-n minciuni – Nu poate ca să intre-n ea. Voie să intre, vor avea Cei însemnați numai, pe care – Mielul – în cartea vieți-i are.”


Dar cei curvari, sau cei fricoși, Ori ucigași, necredincioși, Precum și toți aceia care Aduc, la idoli, închinare, Sau vrăjitori, ori mincinoși, Sau cei ce se vădesc scârboși, Au parte de-un anume loc: Acela-i iazul cel de foc. A doua moarte – negreșit – Vor avea ei, de moștenit.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa