Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 14:17 - Biblia în versuri 2014

17 Ei ziseră: „Oare, glumești? Avem cinci pâini doar, și doi pești!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Ei I-au răspuns: ‒ N-avem aici decât cinci pâini și doi pești.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Ei I-au zis: „Nu avem cu noi decât cinci pâini și doi pești.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Ei însă i‑au spus: „Nu avem aici decât cinci pâini și doi pești”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 Dar ei I-au zis: „N-avem aici decât cinci pâini şi doi peşti.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Dar ei I-au zis: „N-avem aici decât cinci pâini și doi pești.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 14:17
10 Mawu Ofanana  

„De-aceasta, nu vă-ngrijorați! Voi, de mâncare, să le dați!”


„Aduceți totu-aici!” – le-a spus, Discipolilor Săi, Iisus.


Le-a zis – „sau nu vă amintiți Că oameni, cinci mii, au mâncat, Din cinci pâini, și s-au săturat? Cu firmituri, voi, coșuri pline, Câte ați strâns atunci? Ei bine,


Iisus le-a zis, atunci: „Nu stați! Ci, de mâncare, să le dați, Chiar voi!” Ei ziseră: „Glumești? Avem cinci pâini doar, și doi pești. Dar dacă vrei, noi ne vom duce, Să cumpărăm, și vom aduce Merinde, pentru toți, să știi.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa