Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 13:58 - Biblia în versuri 2014

58 Apoi, minuni, n-a mai făcut, Căci necredința, le-a văzut.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

58 Și n-a făcut multe minuni acolo din cauza necredinței lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

58 Acolo, Isus nu a făcut multe minuni – din cauza necredinței lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

58 Și nu a făcut acolo multe minuni, din cauza necredinței lor.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

58 Şi n-a făcut multe minuni acolo din cauza necredinţei lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

58 Și n-a făcut multe minuni în locul acela din pricina necredinței lor.

Onani mutuwo Koperani




Matei 13:58
7 Mawu Ofanana  

Gândind dar, după a lor fire, O pricină de poticnire, În El, găseau. Când le-a vorbit, „Nu este mai disprețuit” – Iisus le spuse – „un proroc, Ca-n țara Lui, ca-n al Său loc.”


Irod era, în vremea ‘ceea, Cârmuitor, peste Iudeea. Despre Iisus, a auzit, Căci multe i s-au povestit.


Faptul acest e-adevărat: Primele ramuri s-au tăiat, Căci necredință au vădit, Iar tu acuma, negreșit, Stai, prin credință, în picioare. De ce să te mândrești tu, oare? Nu te-ngâmfa, ci, tot mereu, Teamă să ai! Căci Dumnezeu,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa