Matei 11:28 - Biblia în versuri 201428 Veniți la Mine, toți cei care Sunteți trudiți și-mpovărați, Și-odihnă o să căpătați! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească28 Veniți la Mine, toți cei obosiți și împovărați, și Eu vă voi da odihnă! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201828 Veniți la Mine toți care ați obosit cărând poveri grele; și Eu vă voi oferi odihna de care aveți nevoie. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Veniți la mine toți cei osteniți și împovărați și eu vă voi da odihnă! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200928 Veniţi la Mine, toţi cei trudiţi şi împovăraţi, şi eu vă voi da odihnă. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Veniți la Mine, toți cei trudiți și împovărați, și Eu vă voi da odihnă. Onani mutuwo |
Un om e singur, singurel; Un fiu, un frate, după el Nu are. Totuși se trudește Și munca nu i se sfârșește, Iar ochii-i nu s-au săturat De bogății ce-a adunat. Nu se întreabă: „Pentru cine Muncesc, privându-mă pe mine, De tot ce poate fi plăcere?” Astfel, omul acela piere, Iar eu vă spun, cu-nțelepciune: Și-aceasta e deșertăciune.
Vin și aduc celor pe care, Drept întristați Sionu-i are, Cununa cea împărătească, Cu care să-și împodobească Ale lor capete plecate Cari cu cenușe-s presărate. Ei n-au să plângă, pe vecie. Un untdelemn de bucurie, În locul plânsului le dau Și-a lor tristețe am s-o iau. În locul duhului mâhnit, Un strai de laudă-au primit, Ca „terebinți”, pe-ntinsul firii, Să fie, „ai neprihănirii” Și-apoi „un sad al Domnului, Spre a sluji spre slava Lui”.
„Așa vorbește Dumnezeu: „Un sfat, voiesc să vă dau Eu: Ieșiți în drumuri, vă uitați Jur împrejur și întrebați: „Care este vechea cărare Și care-i calea bună, oare?” Umblați pe ea și-o să găsiți Odihna care o doriți, Odihna bună, cea de care, Sufletul vost’, nevoie, are!” Dar ei răspund, la vorba Mea: „Nu vrem ca să umblăm pe ea!”