Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 11:15 - Biblia în versuri 2014

15 Cei cu urechi de auzit, Să înțeleagă ce-am vorbit!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 Cine are urechi să audă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Cine Mă urmărește cu interes, să rețină ce tocmai am afirmat!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Cine are urechi, să asculte!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Cine are urechi să audă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Cine are urechi de auzit să audă.

Onani mutuwo Koperani




Matei 11:15
17 Mawu Ofanana  

Cu cine se aseamănă Neamul acesta? Seamănă Cu niște copilași – șezând Prin târguri – la alții strigând:


Cei drepți, atunci, la Tatăl lor, Ca soarele, străluci-vor. De-aveți urechi de auzit, Să înțelegeți ce-am vorbit!”


Cei, cu urechi de auzit, Să înțeleagă ce-am vorbit!”


De-aveți urechi, nu vă e greu Să înțelegeți ce-am spus Eu!”


Cei cu urechi de auzit, Să înțeleagă ce-am vorbit!”


Aflați că omul nu-i spurcat De ceea ce el a băgat, În gură, ci, de ce-a ieșit, Din ea, atunci când a vorbit.


Urechi, de are cineva, Ceea ce-am spus, pricepe-va!”


Nu-i bună, nici pentru gunoi, Nici la pământ, căci nu mai sară – E bună de-aruncat, afară! Cei, cu urechi de auzit, Să înțeleagă ce-am vorbit!”


Multe semințe-au nimerit, În bun pământ, și au rodit; Grăuntele, acolo pus, Roadă-nsutită, a adus.” După ce pilda a-ncheiat, Iisus, mulțimii, i-a strigat: „Cei cu urechi de auzit, Să înțeleagă ce-am vorbit!”


Cei cari, auz, au dobândit, Să înțeleagă, ce-am vorbit!


Cel care are urechi bune, S-asculte-atent, ceea ce spune Duhul, Bisericilor: „Iată, Răsplata care-i va fi dată Celui ce biruiește: el Nu va fi vătămat, defel, De către moartea rânduită, A doua, de a fi venită.”


Cel care are urechi bune, S-asculte-atent, ceea ce spune Duhul, Bisericilor: „Iată, Răsplata care-i va fi dată, Celui ce o să biruiască: Acela are să primească Mana ascunsă și, din ea, Ca să mănânce, va putea. O piatră albă, la sfârșit, Omul acel va fi primit. Un nume nou are să fie, În ea, săpat, pe care-l știe Numai acela cari, firește, Piatra aceea, o primește.”


Atent s-asculte omul care, Urechi, a dovedit că are, Ceea ce Duhul a rostit, Când, la Biserici, le-a vorbit.”


Cel care are urechi bune, S-asculte-atent ceea ce spune Duhul, Bisericilor: „Iată, Răsplata care-i va fi dată, Celui ce-nvinge: acel om Primi-va, din al vieții pom – Aflat în rai, la Dumnezeu – Dreptul de-a se-nfrupta, mereu.”


Atent, s-asculte omul care, Urechi, a dovedit, că are, Ceea ce Duhul a rostit, Când, la Biserici, a vorbit.”


Atent, s-asculte omul care, Urechi, a dovedit că are, Ceea ce Duhul a rostit, Când, la Biserici, a vorbit.”


Atent s-asculte omul care, Urechi, a dovedit că are, Ceea ce Duhul a rostit, Când, la Biserici, le-a vorbit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa