Matei 11:10 - Biblia în versuri 201410 Despre Ioan se află scris: „Iată că solul Mi-am trimis, Mergând ‘naintea feței Tale, Să pregătească a Ta cale.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Acesta este cel despre care a fost scris: «Iată, îl trimit înaintea feței Tale pe mesagerul Meu, care-Ți va pregăti calea înaintea Ta!». Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 El este acela despre care s-a scris astfel: «Să știi că trimit înaintea Ta pe emisarul Meu. El Îți va pregăti drumul.» Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Acesta este cel despre care s-a scris: «Iată, eu îl trimit pe îngerul meu înaintea feței tale; el va pregăti calea înaintea ta!». Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200910 fiindcă el este acela despre care s-a scris: Iată, Eu îl trimit înaintea feţei Tale pe solul Meu, care Îţi va pregăti calea înaintea Ta. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 căci el este acela despre care s-a scris: ‘Iată , trimit înaintea Feței Tale pe solul Meu, care Îți va pregăti calea înaintea Ta.’ Onani mutuwo |
„Iată dar că trimite-voi Pe al Meu sol care, apoi, Calea are să-Mi pregătească. Deodată are să sosească Domnul, Cel așteptat de voi, Intrând în Templul Său apoi. El este Solul Meu Cel Sfânt, E Solul Cel de legământ, Pe care voi Îl căutați Și Îl doriți și-L așteptați. Iată-L, vine biruitor!” – Zice Domnul oștirilor.