Matei 10:12 - Biblia în versuri 201412 Al casei prag, când veți călca, Vă rog, de bine să-i urați, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Iar când intrați în casa acelei familii, salutați-o! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 La intrarea voastră în casă, salutați urându-i de bine proprietarului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Intrând în casă, salutați! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200912 Când intraţi în casă, salutaţi-l, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 La intrarea voastră în casă, urați-i de bine; Onani mutuwo |
Dar am nădejde, cu temei, Că în curând, am să sosesc La voi și-atunci, am să-ți vorbesc, Nu prin scrisoare, cu măsură, Ci mai pe larg, gură la gură. Prietenii tăi îți transmit Doar sănătate. Eu trimit, Prietenilor mei, prin tine, Tot sănătate și mult bine. Când le transmiți urarea mea, Să le vorbești pe nume-aș vrea. Deci, sănătate, până vin, Eu vă trimit, la toți. Amin.”