Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 10:10 - Biblia în versuri 2014

10 Nu luați traistă pentru drum, Încălțări, haine – nicidecum. Toiag – la fel – să nu luați, Căci ce trebuie, căpătați! Deci, după hărnicia lui, E hrana lucrătorului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 nici traistă pentru drum, nici două cămăși, nici sandale și nici toiag, căci lucrătorul își merită hrana!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 nici bagaje pentru drum, nici două (schimburi de) haine, nici încălțăminte, nici baston; pentru că oricine lucrează, își merită hrana care i se oferă.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 nici desagă pentru drum, nici două tunici, nici încălțăminte și nici toiag, pentru că cine lucrează are dreptul la hrană!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 nici traistă pentru drum, nici două haine, nici încălţăminte, nici toiag, fiindcă vrednic este lucrătorul de hrana sa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 nici traistă pentru drum, nici două haine, nici încălțăminte, nici toiag, căci vrednic este lucrătorul de hrana lui.

Onani mutuwo Koperani




Matei 10:10
12 Mawu Ofanana  

Puteți, oriunde, ca să stați, Când acest dar, o să-l mâncați Cu toată casa voastră-apoi, Fiindcă el e, pentru voi, Plată a slujbei ce-ați făcut, La al Meu cort, cum s-a cerut.


În ce cetate ați intrat, Mai întâi, trebuie aflat Cine-i, acolo, vrednic, și La acel om, veți poposi Până când, iarăși, veți pleca.


Le-a poruncit, ca nu cumva, Să ia cu ei, la drum, ceva: Să nu ia pâine, bani, desag, Haine de schimb – doar un toiag;


„Cel care, două haine, are, Una s-o dea celui ce n-are! Cel ce mâncare-o fi având, S-o-mpartă cu cel ce-i flămând!” – A spus Ioan, norodului.


„Să nu luați, traistă, la voi, Pâine, sau schimb de haine noi. Nici un toiag să nu luați, Nici bani, la voi, să nu purtați.


Atuncea când sosești, aș vrea Să îmi aduci, mantaua mea, Care, în Troua, e lăsată – La Carp, în casă, e aflată. Adă, te rog, cărțile mele, Pe cele care sunt de piele.


Cu-al său toiag, el a pornit Spre vale, unde s-a oprit În albia pârâului. A căutat, în unda lui, Și a găsit cinci pietre care Netede-au fost la-nfățișare. Apoi, o parte-a pietrelor, Le-a pus în traista de păstor, Iar altă parte-n buzunar, Să-i fie la-ndemână dar. Praștia-n mână și-a luat Și-n urmă, a înaintat, Spre Filistean. Când l-a zărit,


Saul i-a zis slugii apoi: „Dar ce putem să-i ducem noi, Acestui om al Domnului? Merinde-n sacul nostru nu-i. De daruri, ce să mai vorbim? Deci, ce putem să-i dăruim?”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa