Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 7:32 - Biblia în versuri 2014

32 Un surdo-mut a fost adus, Și-n fața Domnului l-au pus. Acei care l-au însoțit, De-nvățător au stăruit, Rugându-L, pentru omu-acel, Să Își așeze, peste el, Mâna, spre a fi vindecat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

32 Au adus la El un surd, care totodată vorbea greu, și L-au rugat să-Și pună mâna peste el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Acolo I-au adus un surd care vorbea cu mare dificultate; și L-au rugat să își pună mâinile peste el.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 I-au adus un surd care vorbea cu greu și l-au rugat să-și pună mâna peste el.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Şi I-au adus un surd, care mai era şi gângav, şi l-au rugat să-şi pună mâna peste el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 I-au adus un surd care vorbea cu anevoie și L-au rugat să-Și pună mâinile peste el.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 7:32
4 Mawu Ofanana  

„Trage să moară fiica mea. Tu, să o vindeci, ai putea. Te rog, acum, stăruitor, Măritule Învățător, Să vii și, mâna, să-Ți așezi, Pe ea, ca să o-nviorezi, Iar boala să o părăsească, Din nou să poată să trăiască!”


S-a întâmplat, ca într-un vis: Urechile i s-au deschis, Vorbirea i s-a dezlegat, Iar omul fost-a vindecat.


Iisus a mai tămăduit Un mut, ce fost-a îndrăcit. Dracul a fost îndepărtat, Iar mutul, grai, a căpătat. Toți, de uimire, s-au umplut, Când astă faptă, au văzut.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa