Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 6:52 - Biblia în versuri 2014

52 Pentru că ei n-au priceput Minunea care s-a făcut, Cu pâinea ce-a fost înmulțită, Căci aveau inima-mpietrită.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

52 căci nu înțeleseseră ce s-a întâmplat cu pâinile, fiindcă le era inima împietrită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

52 pentru că fiind insensibili și nereceptivi, nu înțeleseseră mesajul care le fusese transmis odată cu înmulțirea (recentă a) pâinilor și a peștilor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

52 căci nu înțeleseseră nimic cu privire la pâini, ci inima lor era împietrită.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

52 pentru că nu pricepuseră nimic din înmulţirea pâinilor, iar inima le era împietrită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

52 căci nu înțeleseseră minunea cu pâinile, fiindcă le era inima împietrită.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 6:52
9 Mawu Ofanana  

De ce ne lași să rătăcim? De ce ne lași să părăsim Căile Tale și găsești Ca inima să ne-o-mpietrești, Făcându-ne – de bună seamă – De Tine să nu avem teamă? Doamne, Te-ntoarce înapoi, Doar din iubire pentru noi, Căci suntem robi ai Tăi – știi bine – Și moștenire pentru Tine!


Iisus se-ntoarse înapoi, La toți cei unsprezece-apoi, Și astfel, li S-a arătat, Să creadă că a înviat. În casa lor, când a venit, Pe ucenici, El i-a găsit, În jurul mesei, adunați. Atuncea, ei au fost mustrați Pentru-a lor inimă-mpietrită, Și necredința dovedită, Mereu, când vești au căpătat – Prin martori – că a înviat.


Dar ei tăceau. Atunci, Iisus, Privindu-i mânios, a spus: „Întinde-ți mâna!” Omu-acel, A-ntins-o și-a ajuns la fel, Cu și cealaltă, de îndat’,


„Și voi, nepricepuți, sunteți?” – Le-a zis Iisus – „Nu-nțelegeți Că tot, ce omul va mânca, Nicicând, nu poate a-l spurca?


„O, ce nepricepuți sunteți! Inimi zăbavnice aveți” – Blând, i-a mustrat Domnul Iisus – „Când trebuia, ceea ce-au spus Prorocii, ca să fi crezut.


„Sunt orbi, inima le-a-mpietrit, Ca ochii lor să nu mai vadă, Să nu-nțeleagă, să nu creadă, Să nu se-ntoarcă înapoi – La Domnul – să-i vindec apoi.”


Deci, ce urmează? Israel Nu a primit ce-a cătat el, În timp ce rămășița dar – Care aleasă e, prin har – A căpătat; ceilalți, să știți, Însă, că fost-au împietriți,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa