Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 6:32 - Biblia în versuri 2014

32 Ei, o corabie-au luat Și-un loc pustiu au căutat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

32 Au plecat deci cu barca, doar ei singuri, spre un loc pustiu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Au plecat cu barca, intenționând să se retragă într-un loc mai nepopulat, unde să fie numai ei singuri.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Au plecat cu o barcă spre un loc pustiu, ei singuri.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Apoi au plecat într-o corabie către un loc pustiu, mai ferit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Au plecat dar cu corabia, ca să se ducă într-un loc pustiu, la o parte.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 6:32
10 Mawu Ofanana  

Iisus, atunci, a poruncit, Iar ucenici-au pregătit O luntre, pentru-nvățător, Ca să vorbească gloatelor Și să se facă auzit, Fără a fi înghesuit –


Ei i-au lăsat pe-aceia care, Până atuncea, i-au urmat, Să plece-apoi, și s-au urcat Într-o corabie, cu El, Lăsând în urmă locu-acel. Multe corăbii au pornit, Pe urma lor, când s-a stârnit –


Mulțimea i-a văzut plecând, Și-a mers, în urma lor, iar când,


Pe ucenicii Săi, Iisus, În acea seară chiar, i-a pus Să ia corabia-napoi, Către Betsaida. El, apoi,


Și, în corabie, apoi, Din valul mării, a pășit. Vântul, îndată, s-a oprit, Iar ucenicii au rămas Înmărmuriți și fără glas,


Iisus plecă, după aceea; Trecând marea, din Galileea, Ajunse-n alta – în cea care E, a Tiberiadei, mare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa