Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 5:20 - Biblia în versuri 2014

20 El, spre Decapole-a pornit Și tuturor le-a povestit, Precum Iisus l-a vindecat. Cei ce-l știau, s-au minunat Văzându-l însănătoșit Și ascultând ce-a povestit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 El a plecat și a început să proclame prin Decapolis cât de mult făcuse Isus pentru el. Și toți erau uimiți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 El a plecat și a început să povestească prin Decapolis tot ce îi făcuse Isus; și îi uimea pe toți.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 El a plecat și a început să vestească în Decápole ceea ce a făcut Isus pentru el. Și toți se minunau.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Şi el s-a dus şi a început să vestească în Decapolis ce a făcut Iisus pentru el şi toţi se minunau.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 El a plecat și a început să vestească prin Decapole tot ce-i făcuse Isus. Și toți se minunau.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 5:20
4 Mawu Ofanana  

Veniți toți cei care, mereu, Teamă aveți de Dumnezeu, Căci vă voi face cunoscut Ceea ce Domnul a făcut Pentru-al meu suflet. Am strigat


Multe noroade L-au urmat: Au mers cu El, din Galileea, Decapole, de prin Iudeea, Și din Ierusalim, la fel. De-asemeni, mers-au după El, Atuncea – chiar în primul an – Și mulți aflați peste Iordan.


Când a sfârșit – uimit, Iisus, De ale lui vorbe – a spus: „Mă miră că e cu putință, Să aibă o așa credință, Omul acesta. Ca la el, N-am întâlnit, în Israel.


Iisus plecă, după aceea, Din Tir, și merse-n Galileea. Pe la Decapole-a trecut, De-a vizitat acel ținut.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa